==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བར་བྱེད་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་མི་སྣང་བའི་ཆོ་ག
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བར་བྱེད་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་མི་སྣང་བའི་ཆོ་ག
༄། །རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་གིས་གང་ལ་རབ་བསྔགས་པ། །དངོས་གྲུབ་དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །མིག་དང་ལྕེ་དང་མཁྲིས་པ་རྣམས། །རིན་ཆེན་གའུའི་ནང་དུ་གཞུག །བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པས་བསྲུང་བྱས་ནས། །འགྲུབ་པར་བྱེད་པའི་བསྙེན་པ་བརྩམ། །ཆོག་པར་ཤེས་ནས་པད་རྩར་སྦ། །དག་པའི་མིག་ལས་དབེན་པར་འགྱུར། །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་ར་ཛ་ཡཱ། ཛ་ཡེ་ཛ་ཡེ། ཏུཏྟཱ་རེ་ཛ་ཡ། བྷ་ཡེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བར་བྱེད་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་མི་སྣང་བའི་ཆོ་གའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བར་བྱེད་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་མི་སྣང་བའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第十九品，名为圣救度母赐予一切成就之事业支分隐没仪轨。
第十九品，名为圣救度母赐予一切成就之事业支分隐没仪轨。
༄། 顶礼至尊圣救度母！以何者对何者极赞叹，为成办彼等成就之故，眼、舌、胆，置于珍宝嘎乌中，以甘露旋绕守护后，开始成办之修持，知足后藏于莲梗中，远离清净之眼。
那摩 惹纳 札雅雅（藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ།，梵文天城体：नमोरत्नत्रयाय，梵文罗马拟音：namo ratna trayāya，汉语字面意思：顶礼三宝）。
那嘛 阿雅 哇洛格喋 效啦雅（藏文：ན་མ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：नम आर्य अवलोकितेश्वराय，梵文罗马拟音：nama ārya avalokiteśvarāya，汉语字面意思：顶礼圣观自在）。
菩提萨埵雅（藏文：བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：बोधिसत्त्वाय，梵文罗马拟音：bodhisattvāya，汉语字面意思：菩萨）。
玛哈 萨埵雅（藏文：མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：महासत्त्वाय，梵文罗马拟音：mahāsattvāya，汉语字面意思：大菩萨）。
玛哈 嘎噜尼嘎雅（藏文：མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།，梵文天城体：महाकारुणिकाय，梵文罗马拟音：mahākāruṇikāya，汉语字面意思：大悲者）。
达地雅塔（藏文：ཏ་དྱ་ཐཱ།，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：即说咒曰）。
嗡 达咧 达咧 达ra 札雅 札耶 札耶 突达咧 札雅 巴耶 突咧 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་ར་ཛ་ཡཱ། ཛ་ཡེ་ཛ་ཡེ། ཏུཏྟཱ་རེ་ཛ་ཡ། བྷ་ཡེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tāre tāre tāra jayā jaye jaye tuttāre jaya bhaye ture svāhā，汉语字面意思：嗡，达咧，达咧，达ra，胜利，胜利，胜利，突达咧，胜利，怖畏，度母，梭哈）。
圣救度母赐予一切成就之事业支分隐没仪轨第十九品圆满。
第十九品，名为圣救度母赐予一切成就之事业支分隐没仪轨。

【英语翻译】
Chapter Nineteen: The Hidden Ritual, a Branch of the Activity Called "The Noble Tara Who Bestows All Accomplishments"
Chapter Nineteen: The Hidden Ritual, a Branch of the Activity Called "The Noble Tara Who Bestows All Accomplishments"
༄། Homage to the venerable noble Tara! Whatever is praised to whomever, for the sake of accomplishing those very accomplishments, the eyes, tongue, and bile are placed inside a precious ga'u. Having protected them with swirling nectar, one begins the practice that accomplishes it. Knowing it is sufficient, one hides it in the lotus stalk, away from pure eyes.
Namo Ratna Trayaya (藏文：ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ།，梵文天城体：नमोरत्नत्रयाय，梵文罗马拟音：namo ratna trayāya，汉语字面意思：Homage to the Three Jewels).
Nama Arya Avalokiteshvaraya (藏文：ན་མ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།，梵文天城体：नम आर्य अवलोकितेश्वराय，梵文罗马拟音：nama ārya avalokiteśvarāya，汉语字面意思：Homage to the Noble Avalokiteshvara).
Bodhisattvaya (藏文：བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：बोधिसत्त्वाय，梵文罗马拟音：bodhisattvāya，汉语字面意思：Bodhisattva).
Maha Sattvaya (藏文：མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ།，梵文天城体：महासत्त्वाय，梵文罗马拟音：mahāsattvāya，汉语字面意思：Great Being).
Maha Karunikaya (藏文：མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།，梵文天城体：महाकारुणिकाय，梵文罗马拟音：mahākāruṇikāya，汉语字面意思：Great Compassionate One).
Tadyatha (藏文：ཏ་དྱ་ཐཱ།，梵文天城体：तद्यथा，梵文罗马拟音：tadyathā，汉语字面意思：Thus it is).
Om Tare Tare Tara Jaya Jaye Jaye Tuttare Jaya Bhaye Ture Svaha (藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་རེ་ཏཱ་ར་ཛ་ཡཱ། ཛ་ཡེ་ཛ་ཡེ། ཏུཏྟཱ་རེ་ཛ་ཡ། བྷ་ཡེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tāre tāre tāra jayā jaye jaye tuttāre jaya bhaye ture svāhā，汉语字面意思：Om, Tare, Tare, Tara, Victory, Victory, Victory, Tuttare, Victory, Fear, Ture, Svaha).
Thus concludes the nineteenth chapter, the hidden ritual, a branch of the activity called "The Noble Tara Who Bestows All Accomplishments."
Chapter Nineteen: The Hidden Ritual, a Branch of the Activity Called "The Noble Tara Who Bestows All Accomplishments"

============================================================

